|
•Перевод просьбы на язык, понятный здешним обитателям - Geo, 13.04.2005 22:36:24 |
|
|
Помогите найти пусскую версию, в которой почему-то истребитель назван штурмовиком, боусы клана работают некорректно и еще целая куча фич, делающих игру намного привлекателльнее. Ну не знаю я английского языка, и если вижу слово TANK, то как я смогу догадаться, что это ТАНК?
Продолжение каждый может дописать сам :-)
Guest! Ну скажи ты ради бога... открой секрет... Ну какой смысл искать русскую версию? Тебе правила игры непонятны? Зайди в энциклопедию. Описания юнитов нужны. Давай я тебе перевод сделаю. Причем на нормальный русский язык, а не на тот, который получается если загрузить в Стилус английский текст уровня чуть более сложного, чем Mother clean the window :-) |
|
| |